PERILLA OCYMOIDES
'Thiet-tô'

Une plante originaire de l'extrême-orient où elle est couramment employée en cuisine, relevant soupes et salades de son arôme particulier. Annuelle, elle devra être semée au début du printemps, on récoltera ainsi ses feuilles tout au long de l'été. Utilisée en buisson, le coloris bordeaux de l'envers des feuilles apporte une note colorée tant tout jardin. Comme la plupart des labiées elle appréciera le plein soleil, un sol bien drainant et enrichi lui permettant un épanouissement maximal. Les petites fleurs bleu-mauves apparaissent sur de longs épis dressés, attirant papillons et abeilles.
La plante contient quelques 0,2% d'huile essentielle qui lui confére son parfum, mélange de basilic, estragon et de mystérieuses fragrances orientales...Les feuilles sont utilisées au Japon pour la confection des sashimis et tempuras (spécialités culinaires), et dans toute l'Asie du sud-est pour divers plats.

'Chinese basil'
This species comes from far-east where it is often used for cooking, adding a special taste to soups and salads. It grows as an annual, sowing has to be done at early spring so that leaves will be harvested and used through all summer. The small bleu-purple flowers come on long erect spikes and are visited by butterflys and bees. The burgondy color of the underside of the leaves add a pleasant splash of color in gardens where it can be used in mixed borders. Like most plants of the Labiaceae family it will require full sun and a well-drained soil with manure will allow it to bloom profusely.
The plant contains up to 0,2% of essential oil which gives it its specific fragrance, a mix of basil and tarragon, with some mysterious oriental perfume...The leaves are used in Japan for making sashimis and tempura (local foods) and throughout Asia for various recipes.
Back to main page / Retour page d'accueil ![]()
© Barbadine